 |
Newsletter March 2010.
|
|
 |
|
Here the first newsletter of the new year from the bush. |
| |
|
The new year is already in it's third month. |
|
When I write this (2 March) it is exactly 100 days untill the World Cup
starts. |
| South
Africa is slowly getting under the spell of this event. |
| On the
route to Nelspruit and other host cities big footballs have been placed on
the signposts. |
| On TV
we now regularly see something about the World Cup and the newspapers are
filled with it. |
| |
| Off
course our lodge will be decorated in June with lots of orange, Dutch and
South African flags, T-shirts etc. |
| For 30
days football will be number 1 and that is something I am looking forward
to! |
|
There has been a lot of controverse about
this World Cup, the first to be held in an African country, and even now |
|
some people still doubt if everything wil be
ready in time. |
|
We are confident that not only things will be
ready but that South Africa will prove that it is capable of hosting such |
|
a big event! |
 |
|
|
|
Not just South Africa is under the spell of
the World Cup. |
|
At Amukela we already had some "orange
fever". |
|
 |
| |
|
|
| |
|
|
|
|
Our bar is already
decorated with a "kuduzela" (blowhorn), |
|
South African
flags, a poster of the national teams of South |
|
Africa and the
Netherlands and an orange beanie on a |
|
soccerball. |
|
Niels is also ready
for it! |
|
|
|
|
top |
In
January and February we regularly saw elephants and buffalo at our watering
holes. |
|
It was
great to be in the swimmingpool with friends when an elephant came to drink. |
|
|
 |
|
|
In the evenings we also regularly heard the breaking of
|
|
|
branches. |
|
|
The
elephants were here for the fruits of the marula-trees |
|
|
that are ripe in these months. |
|
|
From this fruit they also make the famous Amarula liquer. |
|
|
|
|
|
The
buffalo's, 3 big bulls, liked to stay in our dry riverbed |
|
|
and came to drink
at one of our wateringholes in the late |
|
|
afternoons. |
|
| |
|
|
|
The bush is green
and lush now. This rainseason, normally from November till
March, we had quite good rains. |
|
|
 |
We have had 376 mm so far, where an avarage of 400 mm |
|
|
is
the norm. |
|
|
|
|
|
Lets hope that we get some more so that the grass will stay |
|
|
green longer and there will be enough food for the animals |
|
|
for
the dry winter months. |
|
|
|
|
|
When it rains it can really pour! One time we had 130 mm |
|
|
in two days, that is about 1 third of the avarage for a year. |
|
|
top |
When this happens
the dry riverbed becomes a river. |
|
|
The downside of these heavy rains is that
the topsoil (with the seeds in it)
washes away. |
|
|
For
the underground water this is great and all the reservoirs are filled. |
|
|
|
|
|
Everything is well with Niels
and Dennis. |
|
|
Dennis started walking just after his birthday
and he is getting more and more aware of his surroundings. |
|
|
He loves it when we see a giraffe
and then starts to wave his little arms and make excited noises. |
|
|
|
|
|
|
Niels had a special morning at school in February when they |
 |
|
|
had
a Froggy-gala. The children of the pre-school classes |
|
|
and their parents had to do all sorts of games in the schools |
|
|
swimming
pool. After a difficult start Niels enjoyed it very |
|
|
much and at the end
didn't want to get out of the water. |
|
| |
|
|
|
There was a piggy-back race, where the parents had to swim
|
|
|
to the other side with their child on the back and also a |
|
|
"marsh mellow race", which was a big hit although it was not |
|
|
easy to convince the children not to eat the marshmellow |
|
|
immediately! |
|
|
| |
|
|
|
Traditional November
till half of January is a very busy period. |
|
|
Reason
for us to spend two days in a lodge near Graskop at the end of January.
|
|
|
We stayed in the
Thaba Tsweni Lodge,
a beautiful place at walking distance of the Berlin waterfall. |
|
|
|
|
|
We know the owners of this lodge from when
they worked for Tshukudu lodge. |
|
|
top |
 |
Wendel was a guide
who did the gamedrives and walks with |
|
|
the lioncub,
while Patsy worked at the reception. |
|
|
They are very nice
and hospitable people and this lodge is |
|
|
good base to
explore Graskop, the panaromaroute and the |
|
|
waterfall route. |
|
| |
|
|
|
This is a
childfriendly
lodge where you can choose either |
|
|
selfcatering or
breakfast and dinner . |
|
|
The children had a great
time on the thick grass and the |
|
|
playarea with
trampline, slide and swing. |
|
|
|
|
|
|
In the same weekend
we visited friends in Hazyview, which is only half an hour drive from
Graskop. |
|
|
t was a nice weekend out. Our
neighbour Steve looked after the dogs for us. |
|
|
|
|
|
|
Begining
of this year we also had 2 happy
events. |
 |
|
|
Our friend Linda became
mother of Nathan, a healthy boy |
|
|
of 3,3 kg,
and Tinyiko got a babygirl: Thubelihle, which |
|
|
means ‘nice
chance’. |
|
|
So we had 2
maternety visits in February. |
|
|
|
|
|
Begining of May
Tinyiko will return with us, something Niels |
|
|
is very happy with. |
|
|
When we called her he always wanted to talk with her and |
|
|
top |
told her, "Tito, we miss you". |
|
|
|
|
|
| |
From
Balule: Salani Gahle (goodbye) ! |
|
|